Quizás por eso decidí hacerle una foto. Para que cuando llegue la inevitable despedida, si olvido las caricias, los escalofríos, la mirada y todo lo demás, me quede la imagen de su cara, de su sonrisa, de sus ojos. Porque siento que me quedaré sin memoria si dejo de recordarle.
I can't remember his face, but I can recall with accuracy each brush of my body with his one. It's impossible to me to recreate the image of his smile, and however, I still feel a shiver traveling my back when I count the kisses we gifted each other. I don't forget his look, but I forget his eyes.
Maybe that's why I decided to take him a picture. So when the inevitable farewell comes, if I forget the caress, the shivers, the look and everything else, I'll keep the image with his face, his smile, his eyes. Because I feel I'll lost my memory if I stop remember him.

Now playing: Sonata Arctica - In The Dark (Orchestral version)
1 comentario:
Esto lo escribiste unos meses despues de mi "fecha caducada". Y sin embargo refleja lo mismo, esa melancolía de lo que se escapa entre los dedos, de lo que se termina antes de empezar y que duele tanto aunque estuviesemos avisadas, aquello que vive en el recuerdo mucho más tiempo del que duró realmente...
Publicar un comentario